はじめに
(課題)
千葉県に朝鮮学校があります。朝鮮学校は1946年に創立し、日本に住む朝鮮人児童・学生が学んでいます。卒業生たちはみな日本社会で活躍し、地元地域をはじめ日本と朝鮮の友好の架け橋として、様々な分野で貢献しています。また、子供たちは日本学校と同じく、一生懸命学びクラブ活動に汗を流しています。しかし、現在、朝鮮学校には公的な支援は何もありません。新しいスクールバスも変えない状況です。古いスクールバスに乗って登下校や対外試合に行くこどもたち。いつ、何が起こるかわからない。
千葉県に朝鮮学校があります。朝鮮学校は1946年に創立し、日本に住む朝鮮人児童・学生が学んでいます。卒業生たちはみな日本社会で活躍し、地元地域をはじめ日本と朝鮮の友好の架け橋として、様々な分野で貢献しています。また、子供たちは日本学校と同じく、一生懸命学びクラブ活動に汗を流しています。しかし、現在、朝鮮学校には公的な支援は何もありません。新しいスクールバスも変えない状況です。古いスクールバスに乗って登下校や対外試合に行くこどもたち。いつ、何が起こるかわからない。
(解決策)
子供たちが安心して、安全に学校で学ぶことは、なによりも大切なことです。朝鮮学校であっても、日本学校であってもそれは同じです。今回、スクールバスを購入することを契機に、朝鮮学校の現状について多くの方が知っていただきたいと思います。そして、未来を担う子供たちが安全に通え、また安心して学べる環境をつくることで、どのような子供でも平等に見守る温かい地域社会を形成したい。そのような環境の中で、いま朝鮮学校で学んでいる子供たちも、大人になって地域社会をはじめ世界に貢献できる人材に育てていきたいのです。
子供たちが安心して、安全に学校で学ぶことは、なによりも大切なことです。朝鮮学校であっても、日本学校であってもそれは同じです。今回、スクールバスを購入することを契機に、朝鮮学校の現状について多くの方が知っていただきたいと思います。そして、未来を担う子供たちが安全に通え、また安心して学べる環境をつくることで、どのような子供でも平等に見守る温かい地域社会を形成したい。そのような環境の中で、いま朝鮮学校で学んでいる子供たちも、大人になって地域社会をはじめ世界に貢献できる人材に育てていきたいのです。
【38年ぶりの優勝】(38년만의 우승)
千葉朝鮮初中級学校初級部サッカー部が38年ぶりに「第42回在日本朝鮮初級学校学生中央サッカー大会」(コマチュック大会)で優勝した。千葉の在日同胞たちは歓喜した。直接、決勝戦を見た同胞だけでなく、LIVEで見た大勢の同胞たちも、千葉朝鮮学校で学び、日々、練習する小さな選手たちの姿に力と勇気をもらった。
(朝鮮新報)
〈第42回コマチュック〉千葉、逆境乗り越え悲願のV
(韓国語訳)
지바조선초중급학교 초급부축구부는 38년만에 조선학교중앙축구대회(꼬마축구대회)에서 우승하였다.지바에 사는 재일동포들은 누구나가 축하하여 우리 학교(지바조선초중급학교)에서 배우는 어린 학생들의 모습에 용기를 받았다.
〈第42回コマチュック〉千葉、逆境乗り越え悲願のV
(韓国語訳)
지바조선초중급학교 초급부축구부는 38년만에 조선학교중앙축구대회(꼬마축구대회)에서 우승하였다.지바에 사는 재일동포들은 누구나가 축하하여 우리 학교(지바조선초중급학교)에서 배우는 어린 학생들의 모습에 용기를 받았다.
【ボロボロのバス】(낡은 뻐스)
コマチュック大会には全国各地から27チームが集まった。伝統あるコマチュック大会に日本に住む多くの同胞が注目した。小さな選手たちは、力の限り競い合い、活気ある大会であった。
しかし・・・
千葉学校のバスはボロボロだね・・
とある学父母のちょっとした言葉だった。
(韓国語訳)
꼬마축구대회에는 전국각지에서 27팀이 출전했다.전통있는 꼬마축구대회는 전국의 동포들의 이목을 끌었다.학생들의 활기찬 모습・・・ 그러나
《지바학교에 뻐스는 낡았구만・・・ 》 어느 다른 학교의 학부모의 말이다
【慢性的な財政難】(만성적이 재정부족)
꼬마축구대회에는 전국각지에서 27팀이 출전했다.전통있는 꼬마축구대회는 전국의 동포들의 이목을 끌었다.학생들의 활기찬 모습・・・ 그러나
《지바학교에 뻐스는 낡았구만・・・ 》 어느 다른 학교의 학부모의 말이다
【慢性的な財政難】(만성적이 재정부족)
千葉だけでなく、全国のほとんどの朝鮮学校は国や市町村からの助成金、補助金がなく、慢性的な財政難だ。このスクールバスも十数年前に学父母が購入してくれたもの。
千葉に住む在日同胞、朝鮮学校を支援してくれる日本の方たちの支援で運営している。
バスを新しくする余裕はない。それでも朝鮮学校に通う子供たちは、ボロボロのバスに乗っている。
千葉に住む在日同胞、朝鮮学校を支援してくれる日本の方たちの支援で運営している。
バスを新しくする余裕はない。それでも朝鮮学校に通う子供たちは、ボロボロのバスに乗っている。
(韓国語訳)
우리 지바조선초중급학교는 만성적인 재정부족이다. 공적지원도 없다.
이 뻐스도 오래전에 학부모들이 구입한 뻐스다.
지바의 재일동포들,조선학교를 지원해주시는 일본친구들의 지원으로 운영하고있다.새로운 뻐스를 구입하는 여유는 없다.조선학교에 다니는 어린 학생들은 그 낡은 뻐스를 그대로 타고 매일 학교에 다닌다.

(現在の千葉朝鮮学校スクールバス)
우리 지바조선초중급학교는 만성적인 재정부족이다. 공적지원도 없다.
이 뻐스도 오래전에 학부모들이 구입한 뻐스다.
지바의 재일동포들,조선학교를 지원해주시는 일본친구들의 지원으로 운영하고있다.새로운 뻐스를 구입하는 여유는 없다.조선학교에 다니는 어린 학생들은 그 낡은 뻐스를 그대로 타고 매일 학교에 다닌다.

【よし!バスを買おう!】(그렇다! 새로운 뻐스를 구입하자!)
子供たちの安全は、なによりも大切なことである。
千葉の朝青(20代の在日同胞)は決心しました。
千葉の朝青(20代の在日同胞)は決心しました。
子供たちのために、スクールバスを買おう!
今回のプロジェクトでは、千葉の若い世代の在日同胞たちを中心に多くの支援者を集め、38年ぶりに優勝した千葉朝鮮学校のために、バスを購入したいと思います。
(韓国語訳)
학생들의 안전은 무엇보다도 귀중한것이다.
우리 지바조청은 결심했다.학생들을 위하여 새로운 뻐스를 구입하자!
새세대를 중심으로 많은 지원자의 힘으로 38년만에 우승한 우리 학생들을 위해 뻐스를 구입하자!
학생들의 안전은 무엇보다도 귀중한것이다.
우리 지바조청은 결심했다.학생들을 위하여 새로운 뻐스를 구입하자!
새세대를 중심으로 많은 지원자의 힘으로 38년만에 우승한 우리 학생들을 위해 뻐스를 구입하자!
■このプロジェクトで実現したいこと
全国優勝のためにがんばった学生たちに、新しいスクールバスを購入しよう!
資金の使い道
目標金額:300万円
【内訳】車両費、保険代、手数料(9%、税別)を含む
【内訳】車両費、保険代、手数料(9%、税別)を含む
実施スケジュール
1月中旬 プロジェクト開始
3月中旬 プロジェクト終了
4月中旬 スクールバス購入
5月中旬 イベント開催
6月初旬 リターン発送
3月中旬 プロジェクト終了
4月中旬 スクールバス購入
5月中旬 イベント開催
6月初旬 リターン発送
<All-in方式で実施します。>
本プロジェクトはAll-in方式で実施します。
目標金額に満たない場合も、スクールバス購入を実行し、リターンをお届けします。
本プロジェクトはAll-in方式で実施します。
目標金額に満たない場合も、スクールバス購入を実行し、リターンをお届けします。
最後に
子供たちは全国大会に出場し、見事、優勝した。
がんばった子供たちのために、次は私たちの番だ!
皆さんのご支援を宜しくお願いします。
がんばった子供たちのために、次は私たちの番だ!
皆さんのご支援を宜しくお願いします。
(韓国語訳)
우리 학교 초급부축구부선수들은 전국대회에 출전하여 우승하였다.
장한 학생들을 위해 다음은 우리가 힘을 발휘하는 때이다!
많은 분들의 지원을 부디 부탁드리겠습니다!
우리 학교 초급부축구부선수들은 전국대회에 출전하여 우승하였다.
장한 학생들을 위해 다음은 우리가 힘을 발휘하는 때이다!
많은 분들의 지원을 부디 부탁드리겠습니다!